jueves, 26 de octubre de 2017

Resignación



Los castaños guardan los
reflejos escarlata en sus hojas
y niños lloran en la Tierra.

Escúchame, amigo o enemigo
Seguiré con mis poemas.
(No me queda otra)

Mi pequeñez me impide
 afrontar barbaridades.

Carezco de vigor y fuerza
para secar lagrimas…
…O destruir otoños.




**
Resignation

The chestnuts keep the
scarlet reflections on their leaves
and children cry on Earth.

Listen to me, friend or foe
I will continue with my poems.
(I have not other)

My littleness prevents me
  to confront atrocities

I lack vigor and strength
to dry tears ...
... Or destroy autumns.

Goya

 Se llamaba Goya.

la veía siempre en medio de todo

en la calle andando,

en un  corro hablando

tomando un café 

en la plaza baillando

.

Con su rizos  rubios

con sus uñas rojas

sus zapatos altos

Y todo su  cuerpo  envuelto  en puntillas.



Nunca pude hablarle

me quedaba mudo

tan solo acercarme.



Después fui creciendo

y ella desapareció  en mitad del tiempo.


Ayer la vi de nuevo

con su pelo largo

oliendo a una crema

que recuerdo de antaño.

Charlaba de espaldas

me acerqué a su lado

queriendo tocarla.


Y  he llamado al viento para acariciarla.

martes, 24 de octubre de 2017

No quiero ser juzgado

No quiero ser juzgado

Quiero contarte cosas
pequeñas o grandes
imperantes  o tontas.

No quiero que una cráter de esa 

lejana  luna
alcance la escarcha de una flor ya

congelada 
en enloquecido  ciclón se convierta
Que unas flacas palabras
tomen la importancia
de un final de este mundo



Todo es claro en mi verso
no indaguemos  buscando  obscuros

No quiero ser juzgado


Quiero sentirme libre
al contarte mi historia
No hay nada oculto en ella

ni tumultos ni agravios... 
 ...A lo mas es como  un riachuelo
que a veces ruge acariciando piedras


No quiero ser juzgado -acuérdate-
si me escoges de amigo. 




               ***
 I do not want to be judged

I want to tell you things
small or large
prevailing or foolish.

I do not want a midget circle
to become a gigantic circus
Slight words
take the importance
of an end of this world


Everything is clear in my verse
let's not search for obscure
I do not want to be judged

I want to feel free
to tell you my history
There is nothing hidden in it
no riots or grievances ...
... At most it is like a stream
which sometimes roars when caressing a stone


I do not want to be judged - remember -
if you choose me as a friend.

Nada más

Ya no hay más nada

sólo agua profunda en la laguna de tus ojos

aquellos tesoros siguen enterrados
en el oscuro lodo.
Ya no iré como náufrago a bucear intrépido

cerca del romano que reina en ellos.



Me haces bien cuando te alejas de mí

porque a ti te hallé dentro de la tierra

contigo me entrelazo en las raíces,

y sólo veo en ti brote, flores vida.

Pienso que me uní a ti en un principio

en otro tiempo.
Que crecí contigo

En alguna parte hemos sentido lo mismo.

Pero esta simbiosis 
se transforma en desconsuelo

por la dificultad de amar que nos abraza

y me haces bien.

Haces bien en irte.


               ****
 There is nothing else
only deep water in the lake of your eyes
those treasures are still buried in the dark mud.
I will not go as a castaway to dive intrepid
near the Roman who reigns in them.



You do me good when you walk away from me
because I found you inside the earth
with you I interlace in the roots,
and I see only in you buds, flowers. Life.

I think I joined you in the beginning
in other time.
That I grew up with you
Somewhere we have felt the same.
But this symbiosis is transformed into grief
for the difficulty of loving that embraces us
and you do me well.
You do well to go.

Mis pequeñas barbaridades

Tu mirada me enseña
mis ridículas cosas
ella habla conmigo
y me ayuda en la sombra

Ella abrevia  leyendas
si exagero en mis  épicas 
ella establece  limites
cuando rompo fronteras

Tiendo siempre a escucharla
pero no aprendo nunca y tropiezo sin cese...
ella va y  me levanta,  perdonándome  siempre. 

sábado, 21 de octubre de 2017

Las Naranjas del miedo

Anoche tuve sed.
Bajé al jardín a buscar naranjas
Una luciérnaga brillaba
escondida en la ranura de una piedra
Fascinada como siempre
por la Luz fui a buscarla
Anduvo por mi mano
paseándose.
¡Son feas de cerca las luciérnagas!

Cayeron otras luces
de un cielo, cercano, ensangrentado
Estas gritaban estridentes.
Volví a dormir
olvidando las naranjas.




 ***
The Oranges of Fear

Last night I was thirsty.
I went down to the garden to look for oranges
A firefly shone
hidden in the groove of a stone
Fascinated as always by the light I went to look for it

It walked on my hand...
They are ugly up close, the fireflies!

Other lights fell
of a sky, near, bloody
They screamed shrilly.
I went back to sleep
forgetting the oranges.

viernes, 20 de octubre de 2017

¿Te acuerdas?

¿Te acuerdas?
Un día... Era... no sé ¿primavera?
De repente quisiste estar solo
y te fuiste a pasear a la fuente.
Caminabas despacito para alargar el camino.

Sentiste el cambio sutil de temperatura,
a lo lejos escuchaste un subterráneo riachuelo.
Te apoyaste en una piedra o ¿era un árbol?
Quisiste acariciar el cielo
 pero las ramas caprichosas se opusieron.

Antes de beber el agua,
te miraste en el espejo perfecto.
Eras joven, guapo, alto, inteligente o ingenuo...
te sentías feliz, tranquilo.
Dejaste de odiar.
Si odiabas al mundo entero.

El silencio te llamo a gritos,
el aire te acarició
buscaste entre las hierbas esa ninfa de color.
¡Estaba allí! ¿La encontraste?
No, que pena, me dices que se te escapó.
Respira, vuelve a sentir aquel día.
Qué bonito fue ...
¿te acuerdas?


 Do You remember?
You remember?
One day ...It was ... I do not know spring?
Suddenly you wanted to be alone 
you went for a walk to the fountain
You walked slowly to lengthen the path.

You felt the subtle change in temperature,
In the distance you heard an underground stream.
Did you lean on a stone,  or was it a tree?
You wanted to caress the sky
  but the capricious branches opposed.

Before drinking water,
You looked in the perfect mirror.
You were young, handsome, tall, intelligent or naive ...
You felt happy, calm.
You stopped hating
If you hated the whole world.

Silence shouted at you,
the air kissed you
you searched among the herbs for that nymph of color.
It was there! You found it?
No, what a pity! you tell me that it escaped you.
Breathe, feel that day again.
How nice it was.
Do you remember?

No sale el sol

No sale el sol estos días.

Andará por otros mundos 
Iluminara otros cosmos. 
Dejara su huella en otras tierras, 
en otros corazones. 
Empujara lunas 
a mover mareas, en otros mares

No sale el sol estos días.

Y yo padezco  esta obscuridad... 
....anhelando ansiosa
su regreso .

Quise